Mary Russell Mitford
A Canzonet
As in the bursting springtime over the eye
Of one who haunts the fields fair visions creep
Beneath the closéd lids (afore dull sleep
Dims the quick fancy) of sweet flowers that lie
On grassy banks, oxlip of orient dye,
And palest primrose and blue violet,
All in their fresh and dewy beauty set,
Pictured within the sense, and will not fly;
So in mine ear resounds and lives again
One mingled melody,--a voice, a pair
Of instruments most voice-like! Of the air
Rather than of the earth seems that high strain,
A spirit's song, and worthy of the train
That soothed old Prospero with music rare.
Eine Kanzone
Als ob der Lenz wem in die Iris fliegt,
der, Felder stürmend, Bild für Bild bezieht.
Sie schleichen sich durch sein geschlossnes Lid
bevor der Traum verdämmert. Duftig liegt
ein Flor am Hügelhang von blauen Veilchen,
von Primeln, Schlüsselblumen, taubenetzt
in frischer reiner Schönheit, wohl gesetzt,
sanft ins Gemüt getupft und bleibt ein Weilchen.
So lebt's in meinem Ohr und wieder klingt
die Melodie, klar, stimmvoll, ein paar Saiten,
Ein Instrument wie ein Gesang. Im Flug
ein Seelenlied voll Spannung zu mir dringt,
bar aller Erdenlast. Ein seltner Zug,
der würdig meinen Blütenfall begleitet.
A Canzonet
As in the bursting springtime over the eye
Of one who haunts the fields fair visions creep
Beneath the closéd lids (afore dull sleep
Dims the quick fancy) of sweet flowers that lie
On grassy banks, oxlip of orient dye,
And palest primrose and blue violet,
All in their fresh and dewy beauty set,
Pictured within the sense, and will not fly;
So in mine ear resounds and lives again
One mingled melody,--a voice, a pair
Of instruments most voice-like! Of the air
Rather than of the earth seems that high strain,
A spirit's song, and worthy of the train
That soothed old Prospero with music rare.
Eine Kanzone
Als ob der Lenz wem in die Iris fliegt,
der, Felder stürmend, Bild für Bild bezieht.
Sie schleichen sich durch sein geschlossnes Lid
bevor der Traum verdämmert. Duftig liegt
ein Flor am Hügelhang von blauen Veilchen,
von Primeln, Schlüsselblumen, taubenetzt
in frischer reiner Schönheit, wohl gesetzt,
sanft ins Gemüt getupft und bleibt ein Weilchen.
So lebt's in meinem Ohr und wieder klingt
die Melodie, klar, stimmvoll, ein paar Saiten,
Ein Instrument wie ein Gesang. Im Flug
ein Seelenlied voll Spannung zu mir dringt,
bar aller Erdenlast. Ein seltner Zug,
der würdig meinen Blütenfall begleitet.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.