Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
213 Quando Sicurtà vide c[h]'Ardimento
#1
Quando Sicurtà vide c[h]'Ardimento
Contra Paura avea tutto perduto,
Sì corse là per dargli il su' aiuto
E cominciò il su' torniamento.
Ma contra lei non eb[b]e duramento:
Paura quello stormo eb[b]e vincuto,
E anche un altro, s'e' vi fosse essuto.
Ma Sicurtà sì eb[b]e acorgimento:
Ispada e scudo gittò tosto in terra,
E·mantenente con ambo le mani
A le tempie a Paura sì s'aferra.
E gli altri, ch'eran tutti lassi e vani,
Ciascun si levò suso, e sì s'aterra
A quella zuffa, com'e' fosser cani.
Zitieren
#2
Übertragung von
Richard Zoozmann



CCXIII. Vertraun und Furcht.

Vertraun bemerkte, wie dem Wagnurimmer
Der Wagemut ganz vor der Furcht zerstoben,
Und lief herzu, auch ihre Kunst zu proben,
Beistehend ihm, wo es nur möglich immer.

Doch vor der Furcht hielt sie sich lange nimmer:
Denn die schlug siegreich ab des Angriffs Toben
Und jeden andern, den man noch erhoben;
Da machte nun Vertraun es noch viel schlimmer.

Zur Erde wirft sie plötzlich Schild und Lanze,
Und an den Schläfen sieht beim Haareskranze
Man derb mit jeder Faust die Furcht sie reißen.

Und alle, matt und nah schon dem Erschöpfen,
Packten sich neugestärkt jetzt bei den Köpfen,
Um wie die Hunde raufend sich zu beißen.


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: