Suchergebnisse
Beitrag Verfasser Forum Antworten Ansichten Geschrieben [auf]
    Thema: Stopping by Woods / Robert Frost
Beitrag: RE: Stopping by Woods / Robert Frost

Hello Lothar, thx for the Laudatio, appreciate it. But why in english? Despite my nick i am a reachdr schwoab. Die Idee, das als Sonett zu übertragen ist aus einer Laune heraus entstanden. Mein Zi...
Sneaky Aneignungen, Parodien, Kontrafakturen 5 6.098 02.05.2020, 20:13
  USA Thema: Edna St. Vincent Millay: I shall go back
Beitrag: Edna St. Vincent Millay: I shall go back

I shall go back again to the bleak shore And build a little shanty on the sand, In such a way that the extremest band Of brittle seaweed will escape my door But by a yard or two; and nevermore Sh...
Sneaky Edna St.Vincent Millay 0 50 05.03.2020, 17:05
    Thema: Goethe: Abschied / Edgar Alfred Bowring: Departure
Beitrag: RE: Goethe: Abschied / Edgar Alfred Bowring: Depar...

Autsch ja, da ging was daneben. Ist schon ausgebessert
Sneaky Aneignungen, Parodien, Kontrafakturen 3 744 20.02.2020, 13:35
    Thema: Goethe: Abschied / Edgar Alfred Bowring: Departure
Beitrag: RE: Goethe: Abschied / Edgar Alfred Bowring: Depar...

Hallo Zaunkönig, witzige Idee, ein Engländer übersetzt Goethe und wir übersetzen rück? Noch unzufrieden nach sehr vielen Küssen, bekam ich einen noch und ward vertrieben. So ist mir nach dem ...
Sneaky Aneignungen, Parodien, Kontrafakturen 3 744 19.02.2020, 15:57
  Irland Thema: W. B. Yeats: Love and the Bird
Beitrag: W. B. Yeats: Love and the Bird

The moments passed as at a play, I had the wisdom love can bring, I had my share of mother wit; And yet for all that I could say, And though I had her praise for it, And she seemed happy as a kin...
Sneaky William Butler Yeats 0 558 24.07.2019, 14:58
    Thema: W. B. Yeats: The Second Coming
Beitrag: RE: W. B. Yeats: The Second Coming

Hallo Poetry19, die Übertragung ist von mir Gruß Sneaky
Sneaky William Butler Yeats 2 8.878 23.07.2019, 17:58
    Thema: Jubiläum
Beitrag: Jubiläum

Wer zählt die Monate, wer zählt die Tage in einer Welt, die sich stets schneller dreht? Was weiß der Tag, wenn er zur Nacht vergeht vom Gleichgewicht, was legt er in die Waage? Gehst du mit mir?...
Sneaky Zwischenmenschliches 0 646 01.05.2019, 10:27
    Thema: What is love
Beitrag: RE: What is love

Hallo Rohrer, schönes Gedicht, s wäre schade, wenn das so einfach eingeenglischt bleiben würde. Ich hab mich mal dran versucht Wenn wer mich fragte, was denn Liebe sei, die Antwort lautete ...
Sneaky Fremdsprachiges 2 1.139 04.04.2019, 13:46
    Thema: D. G. Rossetti: True Woman 3
Beitrag: RE: D. G. Rossetti: True Woman 3

"Im Himmel altern heißt: Du wirst verjüngt" sprach die Vision des Sehers wie sein Wort. „ewiges Leben dem, der immerfort der Einen huldigt, die dies Lied besingt. Für immer – Ihre Worte Sphärenkl...
Sneaky Dante Gabriel Rossetti 3 1.272 26.03.2019, 16:34
    Thema: D. G. Rossetti: True Woman 3
Beitrag: RE: D. G. Rossetti: True Woman 3

Hallo Zaunkönig, was ich zuerst über das Schlusscouplet geschrieben habe war Blech. Da stand ich auf dem Schlauch, deine Lesart stimmt. Ich mach mich mal auf die Suche nach neuen Schlusszeilen, ...
Sneaky Dante Gabriel Rossetti 3 1.272 26.03.2019, 13:54
    Thema: D. G. Rossetti: True Woman 3
Beitrag: RE: D. G. Rossetti: True Woman 3

Hallo Zaunkönig, wie sind mal wieder unterschiedlicher Lesart, wobei vor allem das Schlusscouplet völlig verschiedenartig läuft. Dort bin ich aber zugegebnermaßen auf schwachen Füßen unterwegs. "fo...
Sneaky Dante Gabriel Rossetti 3 1.272 25.03.2019, 20:06
    Thema: Anonym: asukagapa
Beitrag: RE: Anonym: asukagapa

Hallo Zaunkönig, dammed ist nicht verdammt, das wäre damned. dammed ist soviel wie gestaut, eingezäunt. gestaut/eingesperrt von den Fischstaustufen kann sie nicht hinausgreifen treiben etc. lG S...
Sneaky Anonyme Autoren aus dem Manyoshu 2 1.241 23.02.2019, 11:46
    Thema: Pedro Calderón de la Barca: A LAS FLORES
Beitrag: RE: Pedro Calderón de la Barca: A LAS FLORES

Hallo Zaunkönig, den Schlusssatz werde ich deinem Vorschlag entsprechend gleich ändern, gefällt mir gut, danke. Das andere belasse ich im Moment noch so, hab grad nix Passendes parat, um das umzuform...
Sneaky Autoren aus Spanien 4 1.562 12.02.2019, 20:30
    Thema: Pedro Calderón de la Barca: A LAS FLORES
Beitrag: RE: Pedro Calderón de la Barca: A LAS FLORES

Was prahlerisch am frühen Morgen blüht verliert die Farbenpracht am Nachmittag legt trauernd mit dem späten Stundenschlag in kalter Nacht zum Schlaf sich und verglüht der Iris gleich, die Trotz zu...
Sneaky Autoren aus Spanien 4 1.562 12.02.2019, 16:02
    Thema: Pedro Calderón de la Barca: A LAS FLORES
Beitrag: RE: Pedro Calderón de la Barca: A LAS FLORES

Hallo Zaunkönig, ein klassisches Bild, aus einer frühen Zeit. Memento mori mit Blumen. Deine Übertragung gefällt mit ein paar Abstrichen. Die Irisblüt' ist unschön, vielleicht kannst du die Blüte opf...
Sneaky Autoren aus Spanien 4 1.562 12.02.2019, 14:53
    Thema: James Gates Percival: Night
Beitrag: RE: James Gates Percival: Night

Hallo Zaunkönig, ein schönes Stück gut übertragen, insbesondere die "Nebelau" finde ich sehr atmosphärisch. I S1 Z2 "not a tree but feels" ist eine stehende Redewendung, heißt soviel wie "un es gibt ...
Sneaky Frühe US-Autoren 2 1.160 29.01.2019, 11:05
    Thema: William Shakespeare: 012
Beitrag: RE: William Shakespeare: 012

Hallo Zaunkönig, Sie stammen noch aus dem letzten Jahrhundert. :bravo::bravo: Klingt echt amüsant, auch bei mir hat das Übersetzen zumindest fast mit Shakespeare begonnen. Wenn ich mich recht e...
Sneaky William Shakespeare 6 2.485 27.12.2018, 08:35
    Thema: William Shakespeare: 012
Beitrag: RE: William Shakespeare: 012

Hallo Zaunkönig, für V 2, Zeile 8 hätte ich einen Vorschlag, weil mir das "das grau und hart" ein wenig nachklappert. " und Stoppeln auf den Feldern, grau und hart" passt in seiner Abfolge "grau/...
Sneaky William Shakespeare 6 2.485 21.12.2018, 08:50
    Thema: Lass dich geh'n
Beitrag: RE: Lass dich geh'n

Hallo Zaunkönig, gefällt mir gut, deine Geschichte. Auch die variierenden Zeilen haben was. Ist das Eigenkreation oder steckt da ein tradiertes Schema? Was mir nicht ganz so gefällt ist die Verk...
Sneaky ZaunköniGs Zimmer 2 1.420 30.10.2018, 08:45
    Thema: Götterdämmerung
Beitrag: Götterdämmerung

Wie sind die Fußballmächtigen gefallen, der Glaube an die Unbesiegbarkeit dem sie gefolgt sind allzulange Zeit, fiel mit. Der Fußballgötter hehre Hallen sind leer. Nun heißts den Gürtel enger sc...
Sneaky Sonette zu sonstigen Themen 0 851 28.06.2018, 07:55
    Thema: Christina Georgina Rossetti: Uphill
Beitrag: RE: Christina Georgina Rossetti: Uphill

Führt aufwärts der Weg in stetem Gang? Bis er zu Ende geht. Zieht sich die Reise den ganzen Tag lang? Mein Freund, von früh bis spät. Gibt es zur Nacht einen Schlafplatz dort, ein Dach für Zeit...
Sneaky Christina Georgina Rossetti 1 1.108 22.06.2018, 08:28
    Thema: Izumi Shikibu: yosa no umi
Beitrag: RE: Izumi Shikibu: yosa no umi

Ich sehs als Inversion mMn should I ever go and pluck them... würde der Satz sauber laufen. Die Voranstellung verstärkt die Frage die ich so ins Prosa setzen würde: Sollte ich je die Tauchermädchen ...
Sneaky Mittleres Heian 3 2.045 25.05.2018, 07:18
    Thema: Izumi Shikibu: yosa no umi
Beitrag: RE: Izumi Shikibu: yosa no umi

Hallo Zaunkönig, das ist aber eine sehr weit "weg-e" Übertragung. mMn geht es hier darum, dass das LI sich fragt, ob es die tauchenden Mädchen von den schwellenden Brechern pflücken soll? lG Sneaky
Sneaky Mittleres Heian 3 2.045 24.05.2018, 12:51
    Thema: Wathen Mark Wilks Call: Hymn
Beitrag: RE: Wathen Mark Wilks Call: Hymn

Hallo Josef, das ist mal wieder ein sehr schönes Stück eines mir bisher vollkommen unbekannten Dichters. Thx Sneaky Lieg ich am marmorglatten See und höre auf eine Stimme, die für mich nur...
Sneaky Viktorianer und jüngere Autoren 1 1.131 22.05.2018, 15:12
  USA Thema: H. W. Longfellow: Sound of the Sea
Beitrag: H. W. Longfellow: Sound of the Sea

The Sound of the Sea The sea awoke at midnight from its sleep, And round the pebbly beaches far and wide I heard the first wave of the rising tide Rush onward with uninterrupted sweep; A voice ...
Sneaky Romantische US-Autoren I 0 729 17.05.2018, 15:05
  Gb-England Thema: William Shakespeare: 065
Beitrag: William Shakespeare: 065

Da Erz und Stein genau wie Meer und Land dem tristen Tod anheimgegeben sind, wie könnte da der Schönheit Widerstand mehr sein als eine Blume vor dem Wind? Wie sollte Sommers süßer Lebenshauch dem...
Sneaky William Shakespeare 0 823 17.05.2018, 13:50
    Thema: D. G. Rossetti: Nuptial Sleep
Beitrag: RE: Dante G. Rossetti: Nuptial Sleep

Hallo Josef, in S 1 lese ich in deiner Übertragung eine leichte Unschärfe. mMn sind S1 Z 2 und 3 ein Vergleich, während du es konsekutiv übertragen hast. So wie die letzten Regentropen fallen .... ...
Sneaky Dante Gabriel Rossetti 3 2.198 15.05.2018, 16:25
    Thema: 10 Jahre
Beitrag: RE: 10 Jahre

Hallo Alcedo, Thomas Grays's Elegy written on a Country-Churchyard. Daraus haben die ein paar Zeilen zitiert und mir dafür ein Freiexemplar angeboten. Was ich mit meinen Italienisch- und Spanischver...
Sneaky Café 6 4.180 09.05.2018, 07:29
    Thema: Emily Jane Brontë: Stanzas
Beitrag: RE: Emily Jane Brontë: Stanzas

Hallo Josef, das ist ein schöner Text und deine Übertragung stimmig bis auf S 1. Dort heißt es mMn, dass das LI das Streben und Lernen sein lässt für das müßige Träumen, das nicht verwirklichbar is...
Sneaky Emily Jane Brontë 1 1.046 07.05.2018, 09:11
    Thema: Alfred Tennyson: The Eagle. Fragment
Beitrag: RE: Alfred Tennyson: The Eagle. Fragment

Die Fänge packen fest im Griff - der Sonne nah - das rauhe Kliff, im Himmelsmeer ein stilles Riff. Die See malt Kräusel ohne Zahl; Sein Blick greift aus vom Felsenwall, der Sturzflug gleicht dem Don...
Sneaky Viktorianer und jüngere Autoren 1 1.200 01.05.2018, 18:09
    Thema: Sonnenaufgang
Beitrag: RE: Sonnenaufgang

Hallo Zaunkönig, ."zu Sonnenglut und scharfer Haspel Stahl...." gefällt mir sehr gut. Das isses. thx und lG Sneaky
Sneaky Tod und Vergänglichkeit 6 3.275 01.05.2018, 17:58
    Thema: Sonnenaufgang
Beitrag: RE: Sonnenaufgang

Hallo Zaunkönig, du hast vermutlich recht und ich lass mal die John Deeres außen vor. Die bringe ich vielleicht in einem anderen Text besser unter, so a la "Ameisen aus STahl". Ich setzte mal eine A...
Sneaky Tod und Vergänglichkeit 6 3.275 30.04.2018, 07:03
    Thema: Sonnenaufgang
Beitrag: RE: Sonnenaufgang

Hallo Zaunkönig, die Tippfehler sind echt peinlich, sieht aus als hätte ich beim Schreiben einen im Tank gehabt. War aber nicht, nicht mal eine Nachwehe von gestern. Die Stahlstelle sieht wohl komis...
Sneaky Tod und Vergänglichkeit 6 3.275 29.04.2018, 19:46
    Thema: Sonnenaufgang
Beitrag: Sonnenaufgang

Die Nacht weicht aus den Häusern in die Wälder, mit ihr geht jeder Traum mit aufs Schafott, sie wissen es, die Sonne kennt nur Spott und keine Gnade auf den kühlen Feldern, die Tau abstreifen, w...
Sneaky Tod und Vergänglichkeit 6 3.275 29.04.2018, 08:59
  GB Thema: Rudyard Kipling: My new-cut Ashlar
Beitrag: Rudyard Kipling: My new-cut Ashlar

MY new-cut ashlar takes the light Where crimson-blank the windows flare By my own work before the night, Great Overseer, I make my prayer. If there be good in that I wrought Thy Hand com...
Sneaky Rudyard Kipling 0 861 03.04.2018, 15:55
    Thema: 10 Jahre
Beitrag: RE: 10 Jahre

Ja, danke die Mail habe ich erhalten. Gibt ein Freiexemplar für mich und als Copyright wird das Forum hier genannt :) . Ich werde auch weiter hier posten, was immer ich zustande bringe, mal mehr, ...
Sneaky Café 6 4.180 21.03.2018, 08:27
    Thema: 10 Jahre
Beitrag: 10 Jahre

Junge, Junge ich hab mein 10.jähriges Registriertsein hier im Forum verpennt. So lange kommt mir das nicht vor, seitdem ich hier schreibe. Wie heißts, "die Zeit vergeht schnell, wenn man Spaß hat" ...
Sneaky Café 6 4.180 20.03.2018, 17:39
  Iran Thema: Omar Khayyam: Aus dem Rubayat 69 - nach Edward Fitzgerald
Beitrag: Omar Khayyam: Aus dem Rubayat 69 - nach Edward Fit...

Subito, pronto :) Kurioserweise ist das in der Übersetzung gar kein Rubai mehr, sondern ein Haufenreim. Eigentlich müsste die dritte Zeile eine Waise sein. LXIX. (nach Fitzgerald) But helpless Pie...
Sneaky Omar Khayyám 1 1.564 19.03.2018, 14:38
    Thema: Stadtfriedhof
Beitrag: RE: Stadtfriedhof

Hallo Zaunkönig, mir gings eigentlich vor allem darum, das "allem" in Verbindung mit "Pomp" zu bekritteln. Ich finde, dass das Adjektiv das Nomen abschwächt. Pomp hat schon Durchschlag und den Priest...
Sneaky Sonettenkränze 6 4.440 11.03.2018, 09:14
    Thema: Stadtfriedhof
Beitrag: RE: Stadtfriedhof

Hallo Zaunkönig, das ist starker Tobak und in der stillen Tristesse mit dem Wasserspeier hinten raus ein echter Stimmungsdrücker. Großes Kino. Wenn du noch was polieren willst, ist vielleicht in der...
Sneaky Sonettenkränze 6 4.440 08.03.2018, 18:02
    Thema: D. G. Rossetti: A Trip to Paris and Belgium - 8 - Last Visit to the Louvre
Beitrag: RE: D. G. Rossetti: A Trip to Paris and Belgium - ...

Hallo Zaunkönig, das ist prima geworden, auch ohne dass du die italienische Wendung am Anfang beibehalten hättest. Gruß Sneaky
Sneaky Dante Gabriel Rossetti 4 2.944 07.03.2018, 14:03
  GB Thema: Rudyard Kipling: The Law of the Jungle
Beitrag: Rudyard Kipling: The Law of the Jungle

Now this is the Law of the Jungle—as old and as true as the sky; And the Wolf that shall keep it may prosper, but the Wolf that shall break it must die. As the creeper that girdles the tree-trunk ...
Sneaky Rudyard Kipling 0 1.037 06.03.2018, 23:53
    Thema: Residenzplatz
Beitrag: RE: Residenzplatz

Hallo Zaunkönig, was bisher da steht ist große Klasse. Ich weiß echt nicht, welches mir nun besser gefällt, aber wenn ich genötigt werde dann isses 01. Aber die anderen sind alle auch großes Kino. Bi...
Sneaky Sonettenkränze 11 6.150 02.03.2018, 14:01
    Thema: D. G. Rossetti: A Trip to Paris and Belgium - 8 - Last Visit to the Louvre
Beitrag: RE: D. G. Rossetti: A Trip to Paris and Belgium - ...

Hallo Zaunkönig, puh, das Ding ist vertrackt, aber deine Übersetzung geht vor allem im zweiten Vers nicht überein mit dem Original. P.R.B steht wohl für Pre-Rafaelite-Brotherhood? Wenn ich S1 richt...
Sneaky Dante Gabriel Rossetti 4 2.944 28.02.2018, 15:08
    Thema: Thomas Lovell Beddoes: A Crocodile
Beitrag: RE: Thomas Lovell Beddoes: A Crocodile

Hallo Josef, ein interessanter Text, reimlos gesetzt und doch mit Wirkung. Da du eine gelungene reimlose Übertragung gewählt hast, dachte ich mir, ich versuche das als Gag zu verreimen. Das hier is...
Sneaky Späte Romantiker 1 1.334 26.02.2018, 21:08
    Thema: Dinah Maria Mulock Craik: Michael the Archangel: A Statuette - 2
Beitrag: RE: Dinah Maria Mulock Craik: Michael the Archange...

Hallo Zaunkönig, mir bist du vom Mittelteil abwärts zu weit vom Original entfernt. Meine Lesart ist hier ab "if..." so: Wenn Cherubim mit Cherubim wegen eines menshclichen STäubchens, das 40 Ja...
Sneaky Dinah Maria Mulock Craik 2 1.842 11.01.2018, 14:53
    Thema: E. A. Robinson Villanelle of Change
Beitrag: RE: E. A. Robinson Villanelle of Change

Hallo Zaunkönig, du warst schneller, hast mir mit deinem -on aber einen Floh ins Ohr gesetzt, den ich dann auch zu Papier bringen musste. Seit Hellas Sieg bei Marathon vergilbte welk wie Laub d...
Sneaky Lyrik aus den USA 5 3.574 15.11.2017, 16:53
    Thema: E. A. Robinson Villanelle of Change
Beitrag: RE: E. A. Robinson Villanelle of Change

Hallo Zaunkönig, ein Ansatz wäre vielleicht Seit einst bei Marathon verging/verlor/versank (oder ähnliches) das Perserreich, verging viel Zeit oder zumindest was in der Art. Versuchen kann ...
Sneaky Lyrik aus den USA 5 3.574 13.11.2017, 17:03
  USA Thema: E. A. Robinson Villanelle of Change
Beitrag: E. A. Robinson Villanelle of Change

Since Persia fell at Marathon, The yellow years have gathered fast: Long centuries have come and gone. And yet (they say) the place will don A phantom fury of the past, Since Persia fell a...
Sneaky Lyrik aus den USA 5 3.574 10.11.2017, 15:22
    Thema: D. G. Rossetti: Love's Last Gift
Beitrag: RE: D. G. Rossetti: Love's Last Gift

Hallo Zaunkönig, der Herbst-Marschall ist mir auch suspekt. Harvest ist Ernte und nicht Herbst. Und zumindest mit den Garben sehe ich dieses Kompositium als eine Apposition für Sommer. der Ernt...
Sneaky Dante Gabriel Rossetti 4 2.886 21.10.2017, 08:57