Munizaga Ossandón, Julio: Soneto al soneto - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857) +---- Forum: Spanische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=403) +----- Forum: Autoren M (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=571) +----- Thema: Munizaga Ossandón, Julio: Soneto al soneto (/showthread.php?tid=9445) |
Munizaga Ossandón, Julio: Soneto al soneto - ZaunköniG - 10.10.2010 Munizaga Ossandón, Julio Chile. 1888 - 1924 Soneto al soneto Flor de mirto te llaman, ¡oh!, regio estuche de oro que has guardado la gema de tantos pensamientos. Yo aprisioné en tus torres de ilusión mi tesoro de armonías que huyeron hacia todos los vientos. Mis errantes quimeras sintonizan el coro en las catorce pautas de tus catorce acentos, y en ti puso el milagro de mi ensueño sonoro parnasianas bellezas y dolidos tormentos. Jardín de lirios líricos y heráldicos laureles, sobre el plinto de oro que escudan tus doseles, se plasman el Amor, el Dolor y el Hastío. A tu carro se ayuntan tus catorce corceles, y como abejas áticas te ungieron con sus mieles Heredia, Baudelaire, Walt Whitman y Darío. |