![]() |
Sépulture - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857) +---- Forum: Französische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=399) +----- Forum: Baudelaire, Charles (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=471) +----- Thema: Sépulture (/showthread.php?tid=6245) |
Sépulture - ZaunköniG - 24.12.2007 Sépulture Si par une nuit lourde et sombre Un bon chrétien, par charité, Derrière quelque vieux décombre Enterre votre corps vanté, À l'heure où les chastes étoiles Ferment leurs yeux appesantis, L'araignée y fera ses toiles, Et la vipère ses petits; Vous entendrez toute l'année Sur votre tête condamnée Les cris lamentables des loups Et des sorcières faméliques, Les ébats des vieillards lubriques Et les complots des noirs filous. RE: Sépulture - ZaunköniG - 09.06.2025 Als Nachdichtung von Therese Robinson Begräbnis eines verfemten Dichters Wenn sich dumpf der Abend senkt Wird den Dichterleib, den starren, Einst ein Mann, der christlich denkt, Hinter altem Schutt verscharren. Keusche Sterne schliessen sacht Ihre Augen schlafbezwungen, Spinne dort ihr Netzlein macht, Und die Viper ihre Jungen. Nächtlich hörst zum Zeitvertreibe Über dem verfemten Leibe Du der wilden Wölfe Schrei'n Und der Hexen tolle Weisen, Schlüpfrig Scherzen mit den Greisen, Schwarzer Schelme Gaunerein. . |