Omar Khayyám: Aus dem Rubayat 051 - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=236) +---- Forum: Omar Khayyám (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=297) +---- Thema: Omar Khayyám: Aus dem Rubayat 051 (/showthread.php?tid=5162) |
Omar Khayyám: Aus dem Rubayat 051 - ZaunköniG - 11.08.2023 Omar Khayyám 1048 – 1131 Persien Aus dem Rubayat nach Edwald Fitzgerald, 2. Ausgabe 051 A Hair, they say, divides the False and True; Yes; and a single Alif were the clue, Could you but find it, to the Treasure-house, And peradventure to THE MASTER too; 051 Man sagt: Ein Haar nur trenne falsch von wahr. Ein einzig Leben stellt den Hinweis dar. Du kannst die Schlüssel zur Schatzkammer finden, und jene auch zur Meisterschaft sogar. . |