Omar Khayyám: Aus dem Rubayat 029 - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=236) +---- Forum: Omar Khayyám (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=297) +---- Thema: Omar Khayyám: Aus dem Rubayat 029 (/showthread.php?tid=5125) |
Omar Khayyám: Aus dem Rubayat 029 - ZaunköniG - 25.07.2021 Omar Khayyám 1048 – 1131 Persien Aus dem Rubayat nach Edwald Fitzgerald, 2. Ausgabe 029 Why, all the Saints and Sages who discuss'd Of the Two Worlds so learnedly, are thrust Like foolish Prophets forth; their Words to Scorn : Are scatter'd, and their Mouths are stopt with Dust. Wie kann es sein, dass man dem weisen Haupt, das die zwei Welten lehrt, so blindlings glaubt, verhöhnt sein Wort doch auch den eignen Mund, der auch verfällt. Er füllt sich bald mit Staub. . |