Omar Khayyám: Aus dem Rubayat 023 - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=236) +---- Forum: Omar Khayyám (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=297) +---- Thema: Omar Khayyám: Aus dem Rubayat 023 (/showthread.php?tid=5119) |
Omar Khayyám: Aus dem Rubayat 023 - ZaunköniG - 07.05.2021 Omar Khayyám 1048 – 1131 Persien Aus dem Rubayat nach Edwald Fitzgerald, 2. Ausgabe 023 And we, that now make merry in the Room They left, and Summer dresses in new Bloom, Ourselves must we beneath the Couch of Earth Descend, ourselves to make a Couch -- for whom? Wir, die wir heut nach dem Vergnügen gehn, nach jenen nun in Sommers Blüte stehn; wir werden dereinst auch vom Divan gleiten um selbst Divan zu werden. - Doch für wen? . |