Sonett-Forum
Kuroyanagi Shooha: haru tatsu ya - Druckversion

+- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum)
+-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235)
+--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286)
+---- Forum: Edo 08 (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1286)
+---- Thema: Kuroyanagi Shooha: haru tatsu ya (/showthread.php?tid=4850)



Kuroyanagi Shooha: haru tatsu ya - ZaunköniG - 01.04.2020

Kuroyanagi Shooha
1727 – 1771


haru tatsu ya
shizuka ni tsuru no
ippo yori


spring rises –
quietly, to the feet
of the stork


Der Lenz erhebt sich
ganz sachte und behutsam
an Storchenbeinen.


.