Sonett-Forum
Gon Chu-Nagon Sada-Iye: Konu hito wo - Druckversion

+- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum)
+-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235)
+--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286)
+---- Forum: Kamakura - Muromachi - Edo 01 - 03 (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=349)
+---- Thema: Gon Chu-Nagon Sada-Iye: Konu hito wo (/showthread.php?tid=4847)



Gon Chu-Nagon Sada-Iye: Konu hito wo - ZaunköniG - 17.03.2023

GON CHU-NAGON SADA-IYE 
1162 – 1241



こぬ人を まつほの浦の 夕なぎに
焼くやもしほの 身もこがれつつ



Konu hito wo
Matsu-hō no ura no
  Yūnagi ni
Yaku ya moshio no
Mi mo kogare-tsutsu.


UPON the shore of Matsu-hō
  For thee I pine and sigh;
Though calm and cool the evening air,
  These salt-pans caked and dry
  Are not more parched than I!


Ich ersehne Dich
überm Strand von Matsu- hō;
Nach dem Abendhauch
sind brütende Salzpfannen
nicht halb so dürstend wie ich.


.