Sonett-Forum
Ōtomo no Yakamochi: unapara ni - Druckversion

+- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum)
+-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235)
+--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286)
+---- Forum: Asuka - Nara (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=348)
+----- Forum: Ōtomo no Yakamochi (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1311)
+----- Thema: Ōtomo no Yakamochi: unapara ni (/showthread.php?tid=4705)



Ōtomo no Yakamochi: unapara ni - ZaunköniG - 11.03.2022

ŌTOMO NO YAKAMOCHI
716 – 785 Japan

海原に霞たなびき鶴が音の悲しき宵は國邊し思ほゆ

unapara ni
kasumi tanabiki
tadu ga ne nö
kanasiki yöpi pa
kunipe si omopoyu


Over the sea’s wide sweep
Trails a haze of mist;
The cranes call
Sadly in the dusk
Reminding me of home.


Ein Nebelschleier
weht über rauschender See.
Kraniche rufen
schmerzlich durch die Dunkelheit,
erinnern mich an daheim



.