Helen Hunt Jackson: January - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus den USA (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=30) +----- Forum: Romantische US-Autoren II (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=368) +----- Thema: Helen Hunt Jackson: January (/showthread.php?tid=4534) |
Helen Hunt Jackson: January - ZaunköniG - 20.01.2019 Helen Hunt Jackson 1831 - 1885 USA JANUARY. WINTER! frozen pulse and heart of fire, What loss is theirs who from thy kingdom turn Dismayed, and think thy snow a sculptured urn Of death! Far sooner in midsummer tire The streams than under ice. June could not hire Her roses to forego the strength they learn In sleeping on thy breast. No fires can burn The bridges thou dost lay where men desire In vain to build. O Heart, when Love's sun goes To northward, and the sounds of singing cease, Keep warm by inner fires, and rest in peace. Sleep on content, as sleeps the patient rose. Walk boldly on the white untrodden snows, The winter is the winter's own release. Januar Winter! Eisig Puls und Herzensfunken. Verloren, wen dein Königtum erschreckt, wer Schnee denkt, wie ein Bahrtuch ihn bedeckt. Der müde Sommer ist so tief gesunken: Die Flüsse unter Eis. Der Juni kann die Rose nicht erreichen, anzuheuern. Sie schläft an deiner Brust. Es brennt kein Feuer die Brücken die du baust und welche man sich selbst vergeblich wünscht. Herz, wenn im Nord der Liebe Sonne untergeht, dein Lied verklingt, dann mache inn're Glut sich breit. Der Schlaf ist auch der Rose Friedenshort. Geh, wo der Schnee die Lande überzieht - Der Winter ist es, der sich selbst befreit. . |