Utobe no Ushimaro: midu töri nö - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286) +---- Forum: Asuka - Nara (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=348) +----- Forum: Autoren ohne Lebensdaten aus dem Manyoshu (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1287) +----- Thema: Utobe no Ushimaro: midu töri nö (/showthread.php?tid=4501) |
Utobe no Ushimaro: midu töri nö - ZaunköniG - 28.02.2019 Utobe no Ushimaro Aus dem Man'yoshu Bd 20 水鳥の立ちの急ぎに父母に物言はず來にて今ぞ悔しき midu töri nö tati nö isogi ni titi papa ni monö ipazu kenite ima zö kuyasiki The water fowl Take flight at speed From my father and my mother Without a word, I came away How I do regret that now. Die Wasservögel fliegen immer so schnell auf bei meinen Eltern. Ohne ein Wort ging ich fort. heute bereue ich es. . RE: Utobe no Ushimaro: midu töri nö - ZaunköniG - 12.02.2022 . oder eine Variante: Die Wasservögel fliegen immer so schnell auf. Von meinen Eltern ging ich fort ohne ein Wort. heute bereue ich es. . |