![]() |
Yosa Buson: kangetsu ya - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286) +---- Forum: Edo 06 - 07 (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=391) +----- Forum: Yosa Buson (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=306) +----- Thema: Yosa Buson: kangetsu ya (/showthread.php?tid=4149) |
Yosa Buson: kangetsu ya - ZaunköniG - 01.06.2024 Yosa Buson 1716 – 1784 Japan kangetsu ya mon naki tera no ten takashi winter moon; the temple has no gate, how tall the sky Winterlicher Mond; Unser Tempel hat hat kein Tor, So hoch der Himmel . |