![]() |
William Blake: The Shepherd - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Englische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=267) +---- Forum: Lyrik aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=271) +----- Forum: Von den Anfängen bis zur Frühromantik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=387) +------ Forum: William Blake (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=296) +------ Thema: William Blake: The Shepherd (/showthread.php?tid=4007) |
William Blake: The Shepherd - ZaunköniG - 16.10.2016 William Blake 1757 – 1827 Großbritannien The Shepherd How sweet is the Shepherd’s sweet lot! From the morn to the evening he strays; He shall follow his sheep all the day, And his tongue shall be filled with praise. For he hears the lamb's innocent call, And he hears the ewe's tender reply; He is watchful while they are in peace, For they know when their Shepherd is nigh. Der Schäfer Wie schön ist das Los eines Schäfers, von morgens bis abends zu reisen. Er folgt jeden Tag seiner Herde und kann dieses Leben nur preisen. Wird er nach eines Lamms scheuen Ruf der Antwort der Zibbe gewahr, beruhigt sein Blick schon die Herde. Sie Wissen: Ihr Hirte ist nah. . |