Harriet Löwenhjelm: Sonett till en hund - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Schwedische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=353) +---- Forum: Harriet Löwenhjelm (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=332) +---- Thema: Harriet Löwenhjelm: Sonett till en hund (/showthread.php?tid=3963) |
Harriet Löwenhjelm: Sonett till en hund - ZaunköniG - 17.07.2018 Harriet Löwenhjelm 1887 - 1918 Schweden Sonett till en hund Ånyo sommarvind i bladen viner och grönt står gräset på en grav i parken. Ett år har Peggy vilat under marken begråten djupt av många maskuliner. Hon var en dam i lantligt skön förvildning med mycken tapperhet och mindre bildning och älskad såsom få. Utanför porten stod smäktande allt mankön ifrån orten. Visst hade damen sina fantasier i alla vrår, bak alla draperier imaginära barn har Peggy hyst. Nu vilar hon. Frid över hennes minne och frid skall härska i ett rastlöst sinne, där fordom underbara hugskott lyst. Sonett an einen Hund Der Wind pfeift durch das Blätterdach von Süden; es grünen auf dem Grab im Park die Soden. Ein Jahr ruht Peggy nun schon hier im Boden und wird betrauert auch von manchewm Rüden. Ja, eine Dame war sie, wild und edel, mit großem Mut, wie's wenige nur gibt, für ihre Eigenwilligkeit geliebt. Die Rüden standen Schlange: schmachtend, wedelnd. Man fragte sich, was geht im Köpfchen vor. In allen Ecken, hinter jedem Store, hat Peggy ihre Welpen phantasiert. Nun ruht sie. Friede ihrem Angedenken, - und Friede will man ihren Sinnen schenken, in die sich manche Grille einst verirrt. . |