Taneda Santôka: Somokuto 032 - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286) +---- Forum: Meiji - Taisho - Showa (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=350) +----- Forum: Taneda Santôka (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=309) +----- Thema: Taneda Santôka: Somokuto 032 (/showthread.php?tid=3937) |
Taneda Santôka: Somokuto 032 - ZaunköniG - 15.04.2021 Taneda Santôka 1882 - 1940 Somokuto 032 ぶらさがつてゐる烏瓜は二つ burasagatteiru karasu-uri ha futatsu From a vine - Dangling, Two snake-gourds. Von nur einem Wein taumeln schon umeinander zwei Schlangengurken . |