Mizuta Masahide: hinooka ya - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286) +---- Forum: Edo 04 (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=337) +---- Thema: Mizuta Masahide: hinooka ya (/showthread.php?tid=3919) |
Mizuta Masahide: hinooka ya - ZaunköniG - 20.02.2019 Mizuta Masahide 1657 – 1723 Japan hinooka ya kogarete atsuki ushi no shita Breezeless Hinooka and hot to the point of burning hangs the cart ox's tongue Hinooka windstill; heiß hängt, kurz vorm Verbrennen des Ochsen Zunge. . |