Sonett-Forum
Matsuo Bashō: Frosch-Haiku / Furu ike ya - Druckversion

+- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum)
+-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235)
+--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286)
+---- Forum: Edo 04 (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=337)
+----- Forum: Matsuo Bashō (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=308)
+----- Thema: Matsuo Bashō: Frosch-Haiku / Furu ike ya (/showthread.php?tid=3739)



Matsuo Bashō: Frosch-Haiku / Furu ike ya - ZaunköniG - 29.06.2012

Matsuo Bashō
1644 - 1694 Japan

古池や
蛙飛び込む
水の音


furu ike ya
kawazu tobikomu
mizu no oto


Der alte Tümpel
Flugs hüpft ein Frosch ins Wasser
Ein nasses Geräusch



Bashō: Frosch-Haiku / Furu ike ya - Alcedo - 29.05.2016

.
.
.


Frosch-Haiku / Furu ike ya // Bashō


Der alte Teich ⎯
Bashō springt hinein \
das Klatschen des Wassers ~


古池や 蛙飛び込む 水の音 / Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japan


Furu ike ya
Kawazu tobikomu
Mizu no oto

.
.
.



RE: Frosch-Haiku / Furu ike ya // Bashō - ZaunköniG - 29.05.2016

Hallo Alcedo,


Eine schöne Parodie / Kontrafaktur.
Es hätte wohl auch Bashō gefallen.

Sollte man sie dem Original-Tread zuordnen, zwecks direktem Vergleich?
Auch wenn es das bekannteste Haiku überhaupt ist, kennt vielleicht nicht jeder Leser das Original.


RE: Frosch-Haiku / Furu ike ya // Bashō - Alcedo - 29.05.2016

(29.05.2016, 09:00)ZaunköniG schrieb: Hallo Alcedo,


Eine schöne Parodie / Kontrafaktur.
Es hätte wohl auch Bashō gefallen.

Sollte man sie dem Original-Tread zuordnen, zwecks direktem Vergleich?
Auch wenn es das bekannteste Haiku überhaupt ist, kennt vielleicht nicht jeder Leser das Original.

danke dir, ZkG.

ja, du kannst es gerne zuordnen.

Gruß
Alcedo