Algernon Charles Swinburne: A Year's Carols - 06 June - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Englische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=267) +---- Forum: Lyrik aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=271) +----- Forum: Viktorianer und jüngere Autoren (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=276) +------ Forum: Algernon Charles Swinburne (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=298) +------ Thema: Algernon Charles Swinburne: A Year's Carols - 06 June (/showthread.php?tid=3629) |
Algernon Charles Swinburne: A Year's Carols - 06 June - ZaunköniG - 04.06.2017 Algernon Charles Swinburne 1837 - 1909 Großbritannien A Year's Carols June Strong June, superb, serene, elate With conscience of thy sovereign state Untouched of thunder, though the storm Scathe here and there thy shuddering skies And bid its lightning cross thine eyes With fire, thy golden hours inform Earth and the souls of men with life That brings forth peace from shining strife. Juni Juni, der prächtig, heiter steht, gewiß der Souveränität: Vom Donner ungerührt, zerreißt mitunter Sturm die Wolkendecken, mit Glanz dein Auge anzustecken und deine goldne Zeit beweist, dass aller Seelen Lebenskraft den Frieden auch aus Streit erschafft. . |