Algernon Charles Swinburne: A Year's Carols - 05 May - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Englische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=267) +---- Forum: Lyrik aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=271) +----- Forum: Viktorianer und jüngere Autoren (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=276) +------ Forum: Algernon Charles Swinburne (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=298) +------ Thema: Algernon Charles Swinburne: A Year's Carols - 05 May (/showthread.php?tid=3624) |
Algernon Charles Swinburne: A Year's Carols - 05 May - ZaunköniG - 05.05.2017 Algernon Charles Swinburne 1837 - 1909 Großbritannien A Year's Carols May Hail, May, whose bark puts forth full-sailed For summer; May, whom Chaucer hailed With all his happy might of heart, And gave thy rosebright daisy-tips Strange frarance from his amorous lips That still thine own breath seems to part And sweeten till each word they say Is even a flower of flowering May. Mai Dein Schiff mit prallen Segeln eilte zum Sommer, Mai, der Chaucer heilte mit deiner frohen Herzensmacht und tausendschönem Blumenrund: mit Duft von deinen Lippen und die deinen Atem teilen, sacht. - Und jedem sagen sie voll Güte: es ist des Maien eine Blüte! . |