Algernon Charles Swinburne: A Year's Carols - 09 September - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Englische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=267) +---- Forum: Lyrik aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=271) +----- Forum: Viktorianer und jüngere Autoren (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=276) +------ Forum: Algernon Charles Swinburne (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=298) +------ Thema: Algernon Charles Swinburne: A Year's Carols - 09 September (/showthread.php?tid=3594) |
Algernon Charles Swinburne: A Year's Carols - 09 September - ZaunköniG - 09.09.2016 Algernon Charles Swinburne 1837 - 1909 Großbritannien A Year's Carols September Hail, kind September, friend whose grace Renews the bland year's bounteous face With largess given of corn and wine Through many a land that laughs with love Of thee and all the heaven above, More fruitful found than all save thine Whose skies fulfil with strenuous cheer The fervent fields that knew thee near. September Heil, freundlicher September, mild erneuerst du des Jahres Bild mit Garben goldnen Korns und Weinen. Die Liebe lacht vom Acker hier und aus den Himmeln über dir, aus reifer voller Frucht, die deine Sphären glückerfüllt und gar der lohe Weizen weiß dich nah. . RE: Algernon Charles Swinburne: A Year's Carols - 09 September - Josef Riga - 10.09.2016 Hallo Zaunkönig, warum reimst du nicht "Weinen" auf "deinen" und änderst die folgende Zeile so ab, dass es grammatisch passt? z. B. "die deinen /Sphären das Glück bringen und gar". Dann würde der vorletzte Vers auch nicht so holpern und "Sphären" könnte auf der 2. Silbe betont werden. Gruß Josef RE: Algernon Charles Swinburne: A Year's Carols - 09 September - ZaunköniG - 10.09.2016 Hallo Josef, "Sphären" auf der zweiten Silbe zu betonen, wollte ich eigentlich vermeiden. Auch "bringen" wäre in deinem Vorschlag auf der zweiten Silbe betont. Da ist mir ein Schmutzreim das kleinere Übel, aber vielleicht fällt mir noch etwas besseres ein. Gruß ZaunköniG |