![]() |
Fukuda Chiyo-ni: meigetsu ya - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286) +---- Forum: Edo 07 (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1452) +----- Forum: Fukuda Chiyo-ni (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=307) +----- Thema: Fukuda Chiyo-ni: meigetsu ya (/showthread.php?tid=3412) |
Fukuda Chiyo-ni: meigetsu ya - ZaunköniG - 08.11.2024 Fukuda Chiyo-ni (Kaga no Chiyo) (福田 千代尼) 1703 - 1775 Japan 名月や雪踏み分けて石の音 meigetsu ya yuki fumiwakete ishi no oto this harvest moon - as I part the snow by stepping on it (I hear) the sound of stones Spätherbstlicher Mond Als mein Schritt den Schnee durchdringt Klingen die Steine |