![]() |
Shinohara Hosaku: shinshin to hai - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286) +---- Forum: Meiji - Taisho (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=350) +---- Thema: Shinohara Hosaku: shinshin to hai (/showthread.php?tid=3375) |
Shinohara Hosaku: shinshin to hai - ZaunköniG - 03.07.2019 Shinohara Hosaku 篠原鳳作 1905 - 1936 Japan しんしんと肺碧きまで海のたび shinshin to hai aoki made umi no tabi the deep blue penetrates deep into my lungs - travelling on the open sea Dieses tiefe Blau dringt tief in meine Lungen Es kommt von der See . |