Viacheslav Ivanov: Зимние сонеты 5 - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Russische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=358) +---- Forum: Vyacheslav Ivanov (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=329) +---- Thema: Viacheslav Ivanov: Зимние сонеты 5 (/showthread.php?tid=3300) |
Viacheslav Ivanov: Зимние сонеты 5 - ZaunköniG - 14.11.2022 Viacheslav Ivanov 1866-1949 Russland Зимние сонеты V Рыскучий волхв, вор лютый, серый волк, Тебе во славу стих слагаю зимний! Голодный слышу вой. Гостеприимней Ко мне земля, людской добрее толк. Ты ж ненавидим. Знает рабий долг Хозяйский пес. Волшебней и взаимней, Дельфийский зверь, пророкам Полигимний Ты свой, доколь их голос не умолк. Близ мест, где челн души с безвестных взморий Причалил, и судьбам я вверен был, Стоит на страже волчий вождь, Егорий. Протяжно там твой полк, шаманя, выл; И с детства мне понятен зов унылый Бездомного огня в степи застылой. Winter Sonnets 5 Roving Magus, fierce thief, gray wolf, I compose these winter verses to your glory. And hear your hungry howl! The earth has Welcomed me and human speech is kind. But not for you, despised. What the host’s dog knows Is a slavish debt and the seers of Polyhymnia will knows You, more magical and kindred than the Delphic Beast, as one of their own until their voices fail. Near the place where the dugout of the soul is moored, Where I was given over to the Fates, Igor, leader of the wolves, stands his watch. Your pack of shamen howl. From my childhood I’ve known it as a summons, this drawn wailing Of homeless fire on the frozen steppe. (engl. von Mary Jane White) Wintersonette 5 Streunender Magus, grauer Wolf und Dieb, Zu deiner Ehre schreibe ich dir dies. - So höre dein Geheul! Die Erde hieß willkommen mich, die Sprache ist mir lieb, doch dir nicht. Wo die Hunde wissend tragen die Sklavenschuld, die vorgesehen ist, bist du noch magischer als Delphis Biest, dass all der Seher Zungen just versagen! Wo ich der Seele Einbaum festgemacht, wo man mich meinem Schicksal übergab, stand Igor, euer Leitwolf, hat gewacht. Dies Heulen kenne ich seit kindheit, hab mich aufgerichtet dran, dies heisre Klagen wie Feuer über Steppenfrost zu tragen. . |