![]() |
Taneda Santôka: Somokuto 077 わがままきままな旅の雨にはぬれてゆく - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286) +---- Forum: Taisho - Showa (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1455) +----- Forum: Taneda Santôka (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=309) +----- Thema: Taneda Santôka: Somokuto 077 わがままきままな旅の雨にはぬれてゆく (/showthread.php?tid=3154) |
Taneda Santôka: Somokuto 077 わがままきままな旅の雨にはぬれてゆく - ZaunköniG - 09.06.2024 Taneda Sankota 1882 - 1940 わがままきままな旅の雨にはぬれてゆく wagamama kimama na tabi no ame niha nurete yuku Wet, Yet walking in the rain, This is a care-free journey. Total durchgeweicht gehe ich durch den Regen nun völlig sorglos . |