![]() |
D. G. Rossetti: Newborn Death--I - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=50) +----- Forum: Viktorianer II. (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=59) +------ Forum: Dante Gabriel Rossetti (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=62) +------ Thema: D. G. Rossetti: Newborn Death--I (/showthread.php?tid=26777) |
D. G. Rossetti: Newborn Death--I - ZaunköniG - 13.07.2024 Dante Gabriel Rossetti 1828 - 1882 Großbritannien Newborn Death--I To-day Death seems to me an infant child Which her worn mother Life upon my knee Has set to grow my friend and play with me; If haply so my heart might be beguil'd To find no terrors in a face so mild, If haply so my weary heart might be Unto the newborn milky eyes of thee, O Death, before resentment reconcil'd. How long, O Death? And shall thy feet depart Still a young child's with mine, or wilt thou stand Fullgrown the helpful daughter of my heart, What time with thee indeed I reach the strand Of the pale wave which knows thee what thou art, And drink it in the hollow of thy hand? Neugebor'ner Tod - 1 Der Tod ward mir als Säugling zugeführt. Die Mutter Leben gab ihn mit dem Ziel, dass wir so Freunde werden, wie im Spiel. Wenn dem so wäre, wär mein Herz gerührt. Kein Schreckensantlitz würde mich verhöhnen. Dem müden Herzen, wenn es denn so wäre, nähme sein Milchblick alle Erdenschwere. Oh Tod, Du könntest allen Groll versöhnen. Wann werden wir gemeinsam Abschied winken? Werd ich Dich noch als dieses Kleinkind sehern? Wirst Du als große Tochter bei mir stehen? Wann kommen wir tatsächlich an den Strand der blassen Welle, die Dich stets erkannt, um von ihr aus der hohlen Hand zu trinken? . |