Sonnets 013 - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus germanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=394) +---- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=818) +----- Forum: Autoren S (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=845) +------ Forum: Shakespeare, William (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=934) +------ Thema: Sonnets 013 (/showthread.php?tid=25153) |
Sonnets 013 - ZaunköniG - 13.08.2007 William Shakespeare 1564 – 1616 England XIII. O, that you were yourself! but, love, you are No longer yours than you yourself here live: Against this coming end you should prepare, And your sweet semblance to some other give. So should that beauty which you hold in lease Find no determination: then you were Yourself again after yourself's decease, When your sweet issue your sweet form should bear. Who lets so fair a house fall to decay, Which husbandry in honour might uphold Against the stormy gusts of winter's day And barren rage of death's eternal cold? O, none but unthrifts! Dear my love, you know You had a father: let your son say so. . RE: Sonnets 013 - ZaunköniG - 23.02.2023 Übersetzung von Terese Robinson 1873 – 1933 XIII. Daß du dein eigen wärst! Doch liebster, dein Bist du nicht länger, als du hier darft leben, Willst du geschützt vor deinem Ende sein, Mußt du dein süßes Abbild andern geben. So kann die Schöpfung, die dir ward zum Lehn, Nicht enden mit dir selbst und deinen Tagen, Und nach dem Tode wirst du auferstehn, Da holde Erben deine Schönheit tragen. wer läßt verfallen solch ein herrlich Haus, Das treue Sorgsam weise mag erhalten Gegen des Winters Sturm, der Wetter Graus, Des Todes ewige, eisige Gewalten? Verschleudrer du! Bei deines Vaters Geist Sorg, daß dereinst ein Sohn dich Vater heißt! . |