![]() |
Cleopatra to Anthony - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus den USA (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=30) +----- Forum: Realistische und Moderne US-Autoren I. (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=153) +------ Forum: James B. Kenyon (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1319) +------ Thema: Cleopatra to Anthony (/showthread.php?tid=24834) |
Cleopatra to Anthony - ZaunköniG - 11.05.2025 James B. Kenyon 1858 - 1924 USA Cleopatra to Anthony Go from me now; I will no longer feel Your burning kisses on my fevered lips; You shall not hold one moment e'en the tips Of my shut fingers, though you cry and kneel. My face aches, and my tired senses reel; Through all my veins a drowsy poison slips; My sight grows dim with gradual eclipse, For slumber on mine eyes has set his seal. Get hence; I will no more to-night; the bars Of love are placed against you now: go while I hate you not, my Roman; the sick stars Wax faint and pallid in the dawn's red smile, Look! I am quenched in sleep, as nenuphars Are quenched in the broad bosom of the Nile. Kleopatra zu Antonius Nun geh; Nicht länger sollen meine Lippen den Kuss mehr spüren, der auf ihnen brennt. Halt' nicht für einen einzigen Moment noch meine ausgestreckten Fingerkuppen. Ich sehne mich, doch bin ich müde jetzt; Betäubung sich durch meine Venen windet, dass dämmernd alles aus dem Blick verschwindet... Der Schlummer hat sein Siegel aufgesetzt. Nun geh; ich bin heut nacht nicht mehr gewillt. Geschlossen sind für uns der Liebe Tore. Nun geh, solang ich dich nicht hassen muss. Ein Stern verblasst vorm Lächeln der Amoren, doch schau: Ich bin vom Schlummer nun gestillt wie Wasserrosen an Nils voller Brust. . |