THE LACHRYMATORY - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus germanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=394) +---- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=818) +----- Forum: Autoren T (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=846) +------ Forum: Turner, Charles Tennyson (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=932) +------ Thema: THE LACHRYMATORY (/showthread.php?tid=19605) |
THE LACHRYMATORY - ZaunköniG - 26.12.2010 THE LACHRYMATORY. From out the grave of one whose budding years Were cropt by death, when Rome was in her prime, I brought the phial of his kinsman's tears. There placed, as was the wont of ancient time ; Round me, that night, in meads of asphodel. The souls of the early dead did come and go, Drawn by that flask of grief, as by a spell. That long-imprison'd shower of human woe ; As round Ulysses, for the draught of blood. The heroes throng'd, those spirits flock'd to me, Where, lonely, with that charm of tears, I stood ; Two, most of all, my dreaming eyes did see ; The young Marcellus, young, but great and good. And Tully's daughter, mourn'd so tenderly. |