Dom Pedro II: O Beija-Flor - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857) +---- Forum: Portugiesische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=823) +----- Forum: andere portugiesische Autoren (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1134) +----- Thema: Dom Pedro II: O Beija-Flor (/showthread.php?tid=18139) |
Dom Pedro II: O Beija-Flor - ZaunköniG - 25.04.2010 Dom Pedro II Kaiser Peter II. von Brasilien 1825 - 1891 O Beija-Flor Tradução do poema "Le Colibri", de Leconte de Lisle O verde beija-flor, rei das colinas, Vendo o rocio e o sol brilhante Luzir no ninho, trança d'ervas finas, Qual fresco raio vai-se pelo ar distante. Rápido voa ao manancial vizinho, Onde os bambus sussurram como o mar, Onde o açoká rubro, em cheiros de carinho, Abre, e eis no peito úmido a fuzilar. Desce sobre a áurea flor a repousar, E em rósea taça amor a inebriar, E morre não sabendo se a pode esgotar! Em teus lábios tão puros, minha amada, Tal minha alma quisera terminar, Só do primeiro beijo perfumada! |