![]() |
The Poet in the Clouds / Fancy in Nubibus - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus germanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=394) +---- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=818) +----- Forum: Autoren C (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=831) +------ Forum: Coleridge, Samuel Taylor (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1068) +------ Thema: The Poet in the Clouds / Fancy in Nubibus (/showthread.php?tid=16646) |
The Poet in the Clouds / Fancy in Nubibus - ZaunköniG - 15.07.2007 The Poet in the Clouds / Fancy in Nubibus O! It is pleasant, with a heart at ease Just after sunset, or by moonlight skies To make the shifting clouds be what you please Or let the easily persuaded eyes Own each quaint likeness issuing from the mould Of a friend’s fancy; or with head bent low And cheek aslant see rivers flow of gold ‘twixt crimson banks; and then, a traveller, go from mount to mount through Cloudland, gorgeous land! Or list’ning to the tide, with closed sight, Be that blind bard, who on the Chian strand By those deep sounds possessed with inward light Beheld the Iliad and the Odyssey Rise to the swelling of the voiceful sea. |