Jan Křesadlo: Vzdorověnec na Seifertův 12 - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Übersetzungen aus anderen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=24) +---- Forum: Jan Křesadlo (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=202) +---- Thema: Jan Křesadlo: Vzdorověnec na Seifertův 12 (/showthread.php?tid=1518) |
Jan Křesadlo: Vzdorověnec na Seifertův 12 - ZaunköniG - 23.07.2009 Jan Křesadlo Vzdorověnec na Seifertův 12 A květ, jenž s každým jarem vzniká, ji ze všech šperků nejvíc zdobí. Přečkala zatím všechny doby, je z kamene a neutíká. Láká mne také její šíje, leč, upřímně a bez frází: Slavík, ten v kleci dobře žije, však sedmihlásek zachází. Hledal jsem v starém kalendáři, jaká je na to pranostika, kdy vlastně půjdou k čertu - lháři ! Kdy ale půjdou, to se neví. Zdá se, že na to nejsou zpěvy a načechraná erotika. 12 Wenn neu der Blütenflor im Frühling wird, schmückt sie sich mit Rubinen und Opal. Keine Zeit der Not bracht' sie zu Fall: Sie ist aus Stein erbaut und gut fundiert. Zart will ich ihr um ihren Nacken streichen, doch um es kurz zu sagen, was ich meine: Der Nachtigall mag solch ein Käfig reichen, doch geht der Gartenspötter kläglich ein. Ich wälzte lang in alten Almanachen: Kann irgendwer vom Teufelszins mir sagen, ob sie es schafft, ihn einmal abzutragen? Doch keiner weiß es. Ihr Los inspirierte noch niemanden, ein Lied für sie zu machen: nur verführerische Worte, zarter Flirt. |