A. Mary F. Robinson: Lover's Silence - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=50) +----- Forum: Viktorianer III (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=282) +----- Thema: A. Mary F. Robinson: Lover's Silence (/showthread.php?tid=1509) |
A. Mary F. Robinson: Lover's Silence - ZaunköniG - 11.06.2009 Agnes Mary Frances Robinson 1857-1944 Großbritannien Lover's Silence When she whose love is even my air of life Enters, delay being past, to bless my home, And ousts her phantom from its place, being come Herself to fill it; when the importunate strife Of absence with desire is stilled, and rife With heaven is earth; why am I stricken dumb, Abashed, confounded, awed of heart and numb, Waking to no triumph of song, no welcoming fife? Be thine own answer, soul, who long ago Did'st see the awful light of Beauty shine, Silent; and silently rememberest yet That glory which no spirit may forget, Nor utter save in love a thought too fine For souls to ignore, or mortal sense to know. Des Liebenden Schweigen Wenn sie, die mir die Luft zum Atmen ist, mein Heim zu segnen einkehrt und durchschwebt den Raum, bevor sie ihren Geist enthebt, um sich sich zu sammeln; Wenn der stete Zwist von Ferne und Verlangen sich in Frieden versöhnt wie Erd und Himmel: - Warum bin ich gar so wortkarg, schüchtern und verwirrt, so starr, statt aufzujubeln in Willkommensliedern? Du mußt dir, Seele, selbst die Antwort sein: Du sahst das Licht in aller Schönheit Schein und Stille; Deine stille Andacht ist die Glorie, die kein Geist je vergißt. Der liebende Gedanke ist zu zart, als daß ein sterblich Wort ihn offenbart. |