![]() |
252 In dubbio di mio stato, or piango or canto, - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857) +---- Forum: Italienische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=821) +----- Forum: Italienische Autoren P (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1409) +------ Forum: Francesco Petrarca (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=852) +------- Forum: Aus dem Canzoniere (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=879) +------- Thema: 252 In dubbio di mio stato, or piango or canto, (/showthread.php?tid=13544) |
252 In dubbio di mio stato, or piango or canto, - ZaunköniG - 02.04.2007 252 In dubbio di mio stato, or piango or canto, et temo et spero; et in sospiri e 'n rime sfogo il mio incarco: Amor tutte sue lime usa sopra 'l mio core, afflicto tanto. Or fia già mai che quel bel viso santo renda a quest'occhi le lor luci prime (lasso, non so che di me stesso estime)? o li condanni a sempiterno pianto; et per prender il ciel, debito a lui, non curi che si sia di loro in terra, di ch'egli è il sole, et non veggiono altrui? In tal paura e 'n sí perpetua guerra vivo ch'i' non so piú quel che già fui, qual chi per via dubbiosa teme et erra. RE: 252 In dubbio di mio stato, or piango or canto, - ZaunköniG - 25.09.2025 Übersetzung von Karl Förster 1784 – 1841 CCLII. Voll Zweifels wein ich, wenn ich jetzt gesungen, Und fürcht und hoff und atme aus meinen Kränken In Vers’ und Seufzern; Amors Streiche lenken All auf mein Herz sich, das von Weh durchdrungen. Wird je dies fromme Angesicht, bezwungen, Sein erstes Licht dem Auge wieder schenken? (Nicht weiß ich ach! was ich bei mir soll denken) Oder hat’s ewge Tränen ihm bedungen? Den Himmel zu empfahn, der ihm gebüret, Vergaß es, daß zwei Augen hier noch tagen, Denen es Sonn ist, die nicht andres rühret? In solchem Krieg ohn End, in solchem Zagen Leb ich ein Leben, wie ich nie geführet, Wie wer umirrt, auf dunklen Pfad verschlagen. . |