![]() |
227 Aura che quelle chiome bionde et crespe - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857) +---- Forum: Italienische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=821) +----- Forum: Italienische Autoren P (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1409) +------ Forum: Francesco Petrarca (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=852) +------- Forum: Aus dem Canzoniere (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=879) +------- Thema: 227 Aura che quelle chiome bionde et crespe (/showthread.php?tid=13521) |
227 Aura che quelle chiome bionde et crespe - ZaunköniG - 02.04.2007 227 Aura che quelle chiome bionde et crespe cercondi et movi, et se' mossa da loro, soavemente, et spargi quel dolce oro, et poi 'l raccogli, e 'n bei nodi il rincrespe, tu stai nelli occhi ond'amorose vespe mi pungon sí, che 'nfin qua il sento et ploro, et vacillando cerco il mio thesoro, come animal che spesso adombre e 'ncespe: ch'or me 'l par ritrovar, et or m'accorgo ch'i' ne son lunge, or mi sollievo or caggio, ch'or quel ch'i' bramo, or quel ch'è vero scorgo. Aër felice, col bel vivo raggio rimanti; et tu corrente et chiaro gorgo, ché non poss'io cangiar teco vïaggio? RE: 227 Aura che quelle chiome bionde et crespe - ZaunköniG - 10.08.2025 Übersetzung von Karl Förster 1784 – 1841 CCXXVII. O Luft, die du, an blond Gelock geschmieget, Es hebst und regst und, hold von seinem Scheine Bewegt, das süße Gold zerstreust, das reine, Und sammelst dann, in Knoten schön gefüget! Du webst in Augen, draus mich hat besieget So manch ein Pfeil, daß noch ich’s fühl und weine; Und schwankend such ich, ob mein Schatz erscheine, Ein Roß, das scheu bald vor, bald rückwärts flieget. Denn bald find ich ihn nah, bald dann gewahre Ich ihn so fern; bald muß ich stehn, bald fallen; Bald seh ich, was ich wünsche, bald das Wahre. Du Luft mit lichtem Strahl, beglückt vor allen, Verweil! Und Welle du, o flüchtge, klare, Warum kann ich statt dein dahin nicht wallen? . |