![]() |
212 Beato in sogno et di languir contento, - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857) +---- Forum: Italienische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=821) +----- Forum: Italienische Autoren P (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1409) +------ Forum: Francesco Petrarca (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=852) +------- Forum: Aus dem Canzoniere (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=879) +------- Thema: 212 Beato in sogno et di languir contento, (/showthread.php?tid=13507) |
212 Beato in sogno et di languir contento, - ZaunköniG - 02.04.2007 212 Beato in sogno et di languir contento, d'abbracciar l'ombre et seguir l'aura estiva, nuoto per mar che non à fondo o riva, solco onde, e 'n rena fondo, et scrivo in vento; e 'l sol vagheggio, sí ch'elli à già spento col suo splendor la mia vertú visiva, et una cerva errante et fugitiva caccio con un bue zoppo e 'nfermo et lento. Cieco et stanco ad ogni altro ch'al mio danno il qual dí et notte palpitando cerco, sol Amor et madonna, et Morte, chiamo. Cosí venti anni, grave et lungo affanno, pur lagrime et sospiri et dolor merco: in tale stella presi l'èsca et l'amo. RE: 212 Beato in sogno et di languir contento, - ZaunköniG - 13.07.2025 Übersetzung von Karl Förster 1784 – 1841 CCXII. Der Freund am Traum, im Schmachten Lust ich finde, Umarm ein Nichts, nach Sommerlüftchen gehe, Durchschwimm ein grundlos Meer ohn Uferhöhe, Pflüg Äther, bau auf Sand und schreib in Winde, Schau in die Sonne so, daß ich erblinde vorm Glanz, der mir verlöscht des Auges Sehe, Jage nach einem irren, flüchtigen Rehe Mit hinkendem, langsamen, schwachen Rinde. Blind, matt für alles andr’, als meine Plage, Nach der ich Tag und Nacht umtastend wandle, Auf Amor, Herrin, Tod ich nur beim Namen. So zwanzig Jahr’ (o schwer und lange Klage!) Nur Tränen, Seufzer, Schmerz ich mir erhandle. In solchem Stern faßt ich Lockspeis und Hamen! . |