![]() |
204 Anima, che diverse cose tante - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857) +---- Forum: Italienische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=821) +----- Forum: Italienische Autoren P (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1409) +------ Forum: Francesco Petrarca (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=852) +------- Forum: Aus dem Canzoniere (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=879) +------- Thema: 204 Anima, che diverse cose tante (/showthread.php?tid=13501) |
204 Anima, che diverse cose tante - ZaunköniG - 02.04.2007 204 Anima, che diverse cose tante vedi, odi et leggi et parli et scrivi et pensi; occhi miei vaghi, et tu, fra li altri sensi, che scorgi al cor l'alte parole sante: per quanto non vorreste o poscia od ante esser giunti al camin che sí mal tiensi, per non trovarvi i duo bei lumi accensi, né l'orme impresse de l'amate piante? Or con sí chiara luce, et con tai segni, errar non dêsi in quel breve vïaggio, che ne pò far d'etterno albergo degni. Sfòrzati al cielo, o mio stancho coraggio, per la nebbia entro de' suoi dolci sdegni, seguendo i passi honesti e 'l divo raggio. RE: 204 Anima, che diverse cose tante - ZaunköniG - 01.07.2025 Übersetzung von Karl Förster 1784 – 1841 CCIV. Seele, die du von so verschiednen Dingen Siehst, hörst, liest, sprichst und schreibst und denkest innen! Unstetes Aug, und du vor andern Sinnen, Durch den ins Herz die frommen Worte dringen! Wie ungern hättet ihr die Pfadesschlingen Berührt, auf denen Nacht und Nebel spinnen, Konntet ihr die zwei Lichter nicht gewinnen, Nicht liebe Spuren, die voran euch gingen! So helles Licht voraus nun, solch Geleite, wird sonder Irrsal kurze Bahn durchschnitten, daß sie für ewge Wohnung uns bereite. Ring auf, mein schwacher Mut, zum Himmel, mitten Durch ihres süßen Zornes Nebel schreite, Folgend dem Himmelsstrahl, den frommen Tritten! . |