![]() |
108 Aventuroso piú d'altro terreno, - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857) +---- Forum: Italienische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=821) +----- Forum: Italienische Autoren P (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1409) +------ Forum: Francesco Petrarca (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=852) +------- Forum: Aus dem Canzoniere (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=879) +------- Thema: 108 Aventuroso piú d'altro terreno, (/showthread.php?tid=13415) |
108 Aventuroso piú d'altro terreno, - ZaunköniG - 02.04.2007 108 Aventuroso piú d'altro terreno, ov'Amor vidi già fermar le piante ver' me volgendo quelle luci sante che fanno intorno a sé l'aere sereno, prima poria per tempo venir meno un'imagine salda di diamante che l'atto dolce non mi stia davante del qual ò la memoria e 'l cor sí pieno: né tante volte ti vedrò già mai ch'i' non m'inchini a ricercar de l'orme che 'l bel pie' fece in quel cortese giro. Ma se 'n cor valoroso Amor non dorme, prega, Sennuccio mio, quand 'l vedrai, di qualche lagrimetta, o d'un sospiro. RE: 108 Aventuroso piú d'altro terreno, - ZaunköniG - 31.05.2024 Übersetzung von Karl Förster 1784 – 1841 CVIII. Du glücklichste von allen Erdenstellen, Wo Amor weilte zwischen Fluß und Höhen Und mir zwei fromme Lichter gab zu sehen, Die um sich her im Kreis die Luft erhellen! Wohl eher möcht im Lauf der Zeit zerschellen Ein Bildnis, fest von Demant, und vergehen, Bevor mir aus dem Sinn die Reiz’ entflöhen, Die in Erinnrung noch das Herz mir schwellen. Wie oft ich dich erblickte, würd ich immer Zur Erde bücken mich, daß ich die Tritte Vom schönen Fuß im holden Kreise fände. Doch schläft in tapfrer Seel Amor nicht immer, Und siehst du Freund Sennuccio, o dann bitte, Daß er ein Tränlein, einen Seufzer spende. . |