041 Quando dal proprio sito si rimove - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857) +---- Forum: Italienische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=821) +----- Forum: Italienische Autoren P (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1409) +------ Forum: Francesco Petrarca (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=852) +------- Forum: Aus dem Canzoniere (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=879) +------- Thema: 041 Quando dal proprio sito si rimove (/showthread.php?tid=13362) |
041 Quando dal proprio sito si rimove - ZaunköniG - 31.03.2007 041 Quando dal proprio sito si rimove l'arbor ch'amò già Phebo in corpo humano, sospira et suda a l'opera Vulcano, per rinfrescar l'aspre saette a Giove: il qual or tona, or nevicha et or piove, senza honorar piú Cesare che Giano; la terra piange, e 'l sol ci sta lontano, che la sua cara amica ved'altrove. Allor riprende ardir Saturno et Marte, crudeli stelle, et Orïone armato spezza a' tristi nocchier' governi et sarte; Eolo a Neptuno et a Giunon turbato fa sentire, et a noi, come si parte il bel viso dagli angeli aspectato. RE: 041 Quando dal proprio sito si rimove - ZaunköniG - 07.02.2024 Karl Förster 1784 – 1841 XLI. Wird seinem Heimatland der Baum entrücket, Des Phöbus einst in Fraungestalt begehret, Dann schwitzt Vulcan und schärfet und bewehret Die Pfeile Jovis, der in Grimm sie zücket, Der Donnerstürme, Schnee und Regen schicket Und weder Cäsar mehr noch Janus ehret; Es weint das Land; Sol stehet abgekehret, Weil anderswo er die Geliebt erblicket. Mars und Saturn dann neuen Mut entbinden, Grausame Stern’; Orion bricht den bangen Piloten feindlich Steuer so als Taue; Äol läßt Juno und Neptun empfinden Und uns im Zorn, daß sich zu ferne Aue Gewandt der Engel Lust, die schönen Wangen. . |