024 Se l'onorata fronde che prescrive - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857) +---- Forum: Italienische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=821) +----- Forum: Italienische Autoren P (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1409) +------ Forum: Francesco Petrarca (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=852) +------- Forum: Aus dem Canzoniere (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=879) +------- Thema: 024 Se l'onorata fronde che prescrive (/showthread.php?tid=13349) |
024 Se l'onorata fronde che prescrive - ZaunköniG - 26.03.2007 024 Se l'onorata fronde che prescrive l'ira del ciel, quando 'l gran Giove tona, non m'avesse disdetta la corona che suole ornar chi poetando scrive, i'era amico a queste vostre dive le qua' vilmente il secolo abandona; ma quella ingiuria già lunge mi sprona da l'inventrice de le prime olive: ché non bolle la polver d'Ethïopia sotto 'l più ardente sol, com'io sfavillo, perdendo tanto amata cosa propia. Cercate dunque fonte piú tranquillo, ché 'l mio d'ogni liquor sostene inopia, salvo di quel che lagrimando stillo. RE: 024 Se l'onorata fronde che prescrive - ZaunköniG - 24.01.2024 Karl Förster 1784 – 1841 XXIV. Wenn jenes edle Laub mir, das beschwichtet Des Himmels Zorn, wann Jovis Donner zücket, Den Kranz nicht weigerte, mit dem sich schmücket, Wer in beredten Weisen schreibt und dichtet, Wär ich auch euren Göttinnen verpflichtet, Auf die herab die Welt verächtlich blicket; Doch dieses Unrecht hat mich ihr entrücket, Die einst den ersten Ölbaum aufgerichtet. Denn so kann nicht der Staub Äthiopiens sieden Im Sonnenbrand, wie ich, daß ich um meine Vor allem teure Habe bin gekommen. Sucht ruhigere Quellen drum hienieden; Der meinen ist die Feuchtigkeit genommen, Nur die nicht, die ich aus in Tränen weine. . |