![]() |
|
198 L'Amante e la Vec[c]hia - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857) +---- Forum: Italienische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=821) +----- Forum: Italienische Autoren A (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1398) +------ Forum: Dante Alighieri (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=851) +------- Forum: Aus Il Fiore (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=882) +------- Thema: 198 L'Amante e la Vec[c]hia (/showthread.php?tid=13295) |
198 L'Amante e la Vec[c]hia - ZaunköniG - 19.03.2007 L'Amante e la Vec[c]hia Al[l]or sì fecer fine al parlamento. La Vec[c]hia se ne venne al mi' ostello, E disse: "Avrò io sorcotto e mantello Sed i' t'aporto alcun buon argomento Che ti trarrà di questo tuo tormento?". I' dissi: "Sì, d'un verde fino e bello; Ma, sì sacciate, non fia san' pennello Di grigio, con ogn'altro guernimento". D'Amico mi sovenne, che mi disse Ched i' facesse larga promessione, Ma 'l più ch'i' posso, il pagar soferisse: Avegna ch'i' avea ferma 'ntenzione De dar ben a coste', s'ella m'aprisse, Che quell'uscisse fuor della pregione. RE: 198 L'Amante e la Vec[c]hia - ZaunköniG - 19.11.2025 Übertragung von Richard Zoozmann CXCVIII. Der Verliebte und die Alte. So machten sie ein Ende der Geschichte. Bald kam zu mir die Alte angekrochen: „Krieg ich nun Rock und Mantel, wie versprochen, Wenn ich von guter Kunde dir berichte, Und damit deinen ganzen Gram vernichte?“ – „Ja!“ sprach ich – „grüner Samt, und fein durchbrochen Mit spitzen, oder auch mit Pelz bestochen Und anderm Putz, der gut steht zu Gesichte.“ Da dacht ich Gutgesells, der mich geheißen, Stets im Versprechen voll den Mund zu nehmen, Doch zur Erfüllung spät sich zu bequemen, Obgleich ich hier mich gerne wollt befleißen, Der Alten reich zu lohnen, wenn mirs glückte, Daß Frohwillkomm ich ihrer Haft entrückte. . |