Sonett-Forum
195 Bellacoglienza - Druckversion

+- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum)
+-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126)
+--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857)
+---- Forum: Italienische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=821)
+----- Forum: Italienische Autoren A (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1398)
+------ Forum: Dante Alighieri (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=851)
+------- Forum: Aus Il Fiore (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=882)
+------- Thema: 195 Bellacoglienza (/showthread.php?tid=13292)



195 Bellacoglienza - ZaunköniG - 19.03.2007

Bellacoglienza

Bellacoglienza la parola prese
E sì rispuose, come ben parlante:
"Gentil madonna, i' vi fo grazie mante
Che di vostr'arte mi siete cortese;
Ma 'l fatto de l'amor no·m'è palese,
Se non se in parole trapassante.
Ched i' sia di danar ben procacciante?
I' n'ò assai per farne belle spese.
D'avere in me maniera bella e gente,
A·cciò vogl'i' ben metter mia balia,
In tal maniera che·ssia sofficiente.
Se voi mi parlate di malia,
Ch'ella non può tornar già cuor di gente:
Creda 'l chi vuol, ch'i' la teng'a·ffollia.


RE: 195 Bellacoglienza - ZaunköniG - 13.11.2025

Übertragung von
Richard Zoozmann



CXCV. Frohwillkommen.


Zu sprechen hat nun Frohwillkomm begonnen,
Wobei sie trefflich zeigte sich beschlagen:
„Verehrte Frau, laßt vielen Dank euch sagen,
Daß Ihr so reich geschöpft aus Euerm Bronnen.

Doch Klarheit hab ich dort noch nicht gewonnen,
Wo Ihr nur kurz erwähnt die Liebesfragen.
Hab ich nicht Geld genug zum Wohlbehagen?
Ich bin, mehr zu erraffen, nicht gesonnen.

Vornehmes Wesen im Verkehr mit Junkern
Und andern hilft die Übung mir erringen,
Bis ich Vollkommenheit darin erreiche.

Doch was Ihr mir erzählt von Zauberdingen,
Wodurch zur Liebe man ein Herz erweiche,
Das glaub ich nimmermehr, das nenn ich flunkern!“


.