Sonett-Forum
179 La Vec[c]hia - Druckversion

+- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum)
+-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126)
+--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857)
+---- Forum: Italienische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=821)
+----- Forum: Italienische Autoren A (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1398)
+------ Forum: Dante Alighieri (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=851)
+------- Forum: Aus Il Fiore (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=882)
+------- Thema: 179 La Vec[c]hia (/showthread.php?tid=13276)



179 La Vec[c]hia - ZaunköniG - 19.03.2007

La Vec[c]hia

"E s'alcun altro nonn-à che donare,
Ma vorràssi passar per saramenta,
E dirà che·lla 'ndoman più di trenta
O livre o soldi le dovrà recare,
Le saramenta lor non dé pregiare,
Chéd e' non è nes[s]un che non ti menta;
E dice l'un a l'altro: "La giomenta
Che·ttu ti sai, mi credette ingannare;
Ingannar mi credette, i' l'ò 'ngannata".
Per che già femina non dee servire
Insin ch'ella non è prima pagata:
Ché, quando à fatto, e' si pensa fug[g]ire,
Ed ella si riman ivi scornata.
Per molte volte fui a quel martire.


RE: 179 La Vec[c]hia - ZaunköniG - 13.10.2025

Übertragung von
Richard Zoozmann



CLXXIX.

„Und will ein armer Tapps bei ihr ans Ruder,
Der ihr verspricht mit dreimal-heiligem Schwure:
Geld hätt er „morgen“ eine ganze Fuhre
Von irgendeinem Vetter oder Bruder,

So glaub sie nicht dem hohlen Wort-Gepluder!
Denn jeder lügt, und das ist eine pure
Ausflucht, denn später prahlt er noch: „Die Hure,
Du kennst sie, Freund: bemopeln wollt dies Luder,

Bemoppeln mich! nun hab ich sie bemoppelt!“
Die Frau ist unklug, die ins Bett gesprungen,
Eh nicht das Goldstück auf dem Tisch geklungen:

Trieb er sein Späßchen, wird er schnell verduften,
Und sie steht da, und ihr Verlust ist doppelt.
Ich selbst erfuhr dies oft von solchen Schuften!“


.