![]() |
163 La Vec[c]hia - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857) +---- Forum: Italienische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=821) +----- Forum: Italienische Autoren A (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1398) +------ Forum: Dante Alighieri (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=851) +------- Forum: Aus Il Fiore (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=882) +------- Thema: 163 La Vec[c]hia (/showthread.php?tid=13260) |
163 La Vec[c]hia - ZaunköniG - 19.03.2007 La Vec[c]hia "Tutti quanti le vann'og[g]i blasmando, E ciaschedun sì le 'ntende a 'ngannare: Così ciascuna di noi dé pensare A far che·lla ric[c]hez[z]a i metta bando. E non dob[b]iamo andar il cuor fic[c]ando In un sol luogo, ma dob[b]iàn pensare In che maniera gli possiàn pigliare, E girgli tutti quanti dispogliando. La femina dé aver amici molti, E di ciascun sì dé prender su' agio, E far sì c[h]'uon gli tenga per istolti; E far lor vender la tor[r]e e 'l palagio, O casa o casolari o vero i colti, Sì che ciascun ci viva a gran misagio. RE: 163 La Vec[c]hia - ZaunköniG - 07.09.2025 Übertragung von Richard Zoozmann CLXIII. “Die heutigen Männer wollen uns, potz Wunder! Nur schmähn, und jeder sucht uns zu betimpeln; Drum müssen unser Schiff wir gut bewimpeln Und kapern ihrer Schätze bunten Plunder. Doch unser Herz darf nicht so leicht wie Zunder Entbrennen und in Lässigkeit versimpeln. Schlau rupfen heißts die reichsten von den Gimpeln, Bis schuppenlos sie dastehn gleich der Flunder! Ein kluges Weib muß viele buhlen mästen, Und dann das dickste Fett von jedem schöpfen, So lang, bis alle man mit leeren Kröpfen Und Taschen jagt aus Villen und Palästen, Und sie nicht Haus und Hof und Feld mehr haben Und in das Elend voll Verzweiflung traben.“ . |