![]() |
134 MalaBocca - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857) +---- Forum: Italienische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=821) +----- Forum: Italienische Autoren A (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1398) +------ Forum: Dante Alighieri (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=851) +------- Forum: Aus Il Fiore (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=882) +------- Thema: 134 MalaBocca (/showthread.php?tid=13231) |
134 MalaBocca - ZaunköniG - 18.03.2007 MalaBocca Udendo MalaBocca c[h]'Astinenza Sì forte il biasimava e riprendea, Sì·ssi crucciò, e disse ch'e' volea C[h]'andasser fuor della su'apartenenza: "Vo' credete coprir Bellacoglienza Di ciò che quel valetto far credea. Be·llo dissi e dirò, che la volea Donargli il fior, e quest'era sua 'ntenza. Quel [n]onn-errò del bascio, quest'è certo: Per ch'i' vi dico, a voi divinatori, Che questo fatto non fia già coverto. Vo' mi parete due inganatori: Andate fuor di casa, che 'n aperto Vi dico ch'i' non vo' tapinatori". RE: 134 MalaBocca - ZaunköniG - 12.07.2025 Übertragung von Richard Zoozmann CXXXIV. Lästermund. Als solche Fasten-Predigt er vernommen, An Tadel rücksichtslos und scharf an Schneide, Ergrimmte Lästermund und rief, daß beide Im Augenblicke sollten weiterkommen. „Ihr wollt der Frohwillkomm als Deckung frommen Für das, was jener Bursch hat auf der Kreide. Ich sags und sags noch: Daß er sich dran weide, Wollt sie, daß er die Blume sollt bekommen. Sein Kuß, das weiß ich, hat nicht fehlgetroffen, Drum sag ichs euch, ihr hochgelehrten Meister, Ein solch Geschehnis überklebt kein Kleister. Ihr scheint mir zwei recht scheinheilige Geister: Drum fort mit euch; auch sag ichs euch ganz offen, Daß nichts für solche Fatzkes hier zu hoffen!“ . |