![]() |
109 Falsembiante - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857) +---- Forum: Italienische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=821) +----- Forum: Italienische Autoren A (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1398) +------ Forum: Dante Alighieri (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=851) +------- Forum: Aus Il Fiore (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=882) +------- Thema: 109 Falsembiante (/showthread.php?tid=13206) |
109 Falsembiante - ZaunköniG - 18.03.2007 Falsembiante "Io dico che 'n sì grande dannazione Va l'anima per grande povertade Come per gran riccez[z]a, in veritade; E ciaschedun dé aver questa 'ntenzione, Ché 'n un su' libro dice Salamone: "Guardami, Idio, per la Tua gran pietade, Di gran ric[c]hez[z]a e di mendichitade, E dàmi del Tu' ben sol per ragione. Ché que' c[h]'à gran ric[c]hez[z]a, sì oblia Que' che 'l criò, per lo su' gran riccore, Di che l'anima mette i·mala via. Colui cui povertà tien in dolore, Convien che·ssia ladrone, o muor d'envia, O serà falsonier o mentitore". RE: 109 Falsembiante - ZaunköniG - 22.05.2025 Übertragung von Richard Zoozmann CIX. „Ich sag, daß in so große Sünde fiele Der Mensch durch große Armut ohne Frage, Wie großer Reichtum auch zur Schuld beitrage; Drum rat ich jedem, daß er danach ziele, Was Salomon uns schrieb mit weisem Kiele: „Durch deine große Huld, o Gott, versage Mir zuviel Armuts-, zuviel Reichtumsplage, Und gib mir deines Guts nur wie zum Spiele.“ Denn leicht mag, wer zu reich ist, den vergessen, Der ihn erschuf in seiner großen Liebe, Daß seine Seele geht auf schlechten Pfaden. Wen aber Armutsnöte schmerzhaft pressen, Kann zum Betrüger werden oder Diebe, Neid wird ihn töten, Lüge wird ihm schaden.“ . |