![]() |
093 FalsoSembiante - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857) +---- Forum: Italienische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=821) +----- Forum: Italienische Autoren A (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1398) +------ Forum: Dante Alighieri (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=851) +------- Forum: Aus Il Fiore (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=882) +------- Thema: 093 FalsoSembiante (/showthread.php?tid=13190) |
093 FalsoSembiante - ZaunköniG - 18.03.2007 FalsoSembiante "I' sì vo per lo mondo predicando E dimostrando di far vita onesta; Ogne mi' fatto sì vo' far a sesta, E gli altrui penso andar aviluppando. Ma chi venisse il fatto riguardando, Ed egli avesse alquanto sale in testa, Veder potreb[b]e in che 'l fatto si ne-sta, Ma no'l consiglierè' andarne parlando. Ché que' che dice cosa che mi spiaccia, O vero a que' che seguor mi' penone, E' convien che·ssia morto o messo in caccia, Sanza trovar in noi mai ridenzione Né per merzé né per cosa ch'e' faccia: E' pur convien ch'e' vada a distruzione". RE: 093 FalsoSembiante - ZaunköniG - 19.02.2025 Übertragung von Richard Zoozmann XCIII. « So zieh ich durch die Welt im Predigerkleide Und laß bewundern sie mein ehrbar Leben; Peinlich am Schnürchen geht all mein Bestreben, Indes den andern ich ihr Werk verleide. Doch wer den Blick schärft, daß er unterscheide, Und hat er nur ein bißchen Salz daneben, Dem glückt es leicht, den Schleier aufzuheben; Nur zu verraten mich, er klüglich meide. Denn spräch er etwas, das mir mißbehage Und denen, die auf mein Panier geschworen, So muß er sterben oder wird vertrieben, Denn kein Erbarmen pflegen wir zu lieben. Sein Ruf um Gnade trifft nur taube Ohren Es kostet ihn das Leben ohne Frage.“ . |