![]() |
074 L'Amante - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857) +---- Forum: Italienische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=821) +----- Forum: Italienische Autoren A (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1398) +------ Forum: Dante Alighieri (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=851) +------- Forum: Aus Il Fiore (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=882) +------- Thema: 074 L'Amante (/showthread.php?tid=13171) |
074 L'Amante - ZaunköniG - 18.03.2007 L'Amante Intorno dal castello andai cercando Sed i' potesse trovar quel[l]'entrata La qual FolleLarghez[z]a avea fondata, Per avacciar ciò che giva pensando. Allor guardai, e sì vidi ombreando Di sotto un pin una donna pregiata, Sì nobilmente vestita e parata Che tutto 'l mondo gia di lei parlando. E sì avea in sé tanta bel[l]ez[z]a Che tutto intorno lei aluminava Col su' visag[g]io, tanto avea chiarez[z]a; Ed un suo amico co·llei si posava. La donna sì avea nome Ric[c]hez[z]a, Ma·llui non so com'altri l'apellava. RE: 074 L'Amante - ZaunköniG - 31.08.2024 Übertragung von Richard Zoozmann LXXIV. Kundschaftend bin ich um die Burg gegangen, Damit ich jenen Eingang mir erkunde, Den Toll-Vergeuden schuf; mit solchem Funde Hofft ich zum Ziele schneller zu gelangen. Da ward mein Blick von einem Weib gefangen In einer Fichtenlaube schattigem Grunde, So schön und stolz, daß auf dem Erdenrunde Sie längst berühmt ob ihres Reichtums Prangen. Sie glänzte so in ihrer Schönheitshülle, daß von den Strahlen ihres Angesichtes Der Umkreis stand im Schimmer hellsten Lichtes. Und dieses Weibes Name war die Fülle. Auch konnt ich einen Freund bei ihr gewahren, Doch hab ich dessen Namen nicht erfahren. . |