![]() |
036 L'Amante - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Archiv (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=126) +--- Forum: Sonette aus romanischen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=857) +---- Forum: Italienische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=821) +----- Forum: Italienische Autoren A (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1398) +------ Forum: Dante Alighieri (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=851) +------- Forum: Aus Il Fiore (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=882) +------- Thema: 036 L'Amante (/showthread.php?tid=13133) |
036 L'Amante - ZaunköniG - 18.03.2007 L'Amante Quand'i' udì' Ragion che 'l su' consiglio Mi dava buon e fin, sanza fallacie, Dicendo di trovarmi acordo e pace Con quella che m'avea messo 'n asiglio, I' le dissi: "Ragion, vec[c]o ch'i' piglio! Ma non ch'i' lasci il mi' signor verace, Ched i' son su' fedel, e sì mi piace Tanto ch'i' l'amo più che padre figlio. Onde di ciò pensar non è mestero Né tra no' due tenerne parlamento, Ché non sareb[b]e fatto di leg[g]iero perciò ch'i' falseria mi' saramento. Megli'amo di Fortuna es[s]er guer[r]ero Ched i' a·cciò avesse pensamento". RE: 036 L'Amante - ZaunköniG - 15.05.2024 In Übertragung von Richard Zoozmann 1863 – 1934 XXXVI. Der Verliebte Als ich gehört, wie mir Vernunft gegeben So guten Rat, bedacht und ohne Tücke, Der Eintracht mir und Frieden gab zum Glücke Mit ihr, die mir verleidet nur das Leben, Sprach ich: „Vernunft, ich wählte schon soeben! Ich laß von meinem Herrn in keinem Stücke; Treu bin ich ihm und weiche nicht zurücke: Den Vater liebt kein Sohn mit heißerm Streben. Darüber ist nicht nötig erst zu grübeln, Noch daß wir bweide länger drüber sprechen; Als unerfüllbar muß ich drum verübeln Dir das Verlangen, meinen Schwur zu brechen. Eher will ich den Haß Fortunas wählen, Als länger mit Gedanken mich zu quälen.“ - . |